Глагол.
/dɛsiˈfɾaɾ/
Слово "descifrar" в испанском языке используется для обозначения процесса расшифровки, декодирования или разгадки чего-либо, что изначально было скрыто или зашифровано. Это слово используется в различных контекстах, включая право, военные действия и метафорическое применение. Частота использования "descifrar" достаточно высокая, но в основном оно встречается в письменной речи, особенно в научных или юридических текстах.
Es necesario descifrar el mensaje secreto antes de enviarlo.
Необходимо расшифровать секретное сообщение перед его отправкой.
Los expertos intentan descifrar los antiguos jeroglíficos.
Эксперты пытаются разгадать древние иероглифы.
La inteligencia militar está trabajando para descifrar las comunicaciones enemigas.
Военная разведка работает над расшифровкой вражеских коммуникаций.
Слово "descifrar" часто используется в различных идиоматических выражениях, что подчеркивает его важность в языке.
A veces hay que descifrar entre líneas para entender la verdad.
Иногда нужно "расшифровывать" между строк, чтобы понять правду.
No es fácil descifrar el verdadero motivo detrás de su comportamiento.
Не легко разгадать истинную причину его поведения.
Hay que descifrar los códigos de este contrato para evitar sorpresas.
Нужно расшифровать коды этого контракта, чтобы избежать сюрпризов.
Слово "descifrar" происходит от латинского "decifrare", где "de-" означает "от" или "против", а "cifra" переводится как "цифра" или "код". В современном языке это слово стало ассоциироваться с процессом декодирования и расшифровки.
Синонимы: - interpretar (интерпретировать) - aclarar (осветить, выяснить) - decodificar (декодировать)
Антонимы: - cifrar (шифровать) - ocultar (скрывать)