Прилагательное.
/dɛs.kon.θɛrˈka.ðo/
Слово "desconcertado" используется для описания состояния человека, который испытывает замешательство, недоумение или неуверенность. Обычно это выражение употребляется в ситуациях, когда кто-то не понимает, что происходит, или когда информация сбивает с толку. Частота использования слова "desconcertado" достаточно высока как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте обсуждения эмоциональных или психологических состояний.
Примеры предложений:
1. Después de escuchar la noticia, se quedó desconcertado.
(После того как он услышал новость, он остался озадаченным.)
Слово "desconcertado" не является частью многих устоявшихся идиоматических выражений, однако оно часто используется в контексте фраз, описывающих замешательство или потерю ориентировки. Вот несколько примеров:
La situación era tan confusa que todos se sentían desconcertados.
(Ситуация была настолько запутанной, что все чувствовали себя растерянными.)
No sabía qué hacer y se quedó completamente desconcertado.
(Я не знал, что делать, и остался полностью озадаченным.)
Cuando le dieron la noticia, se puso desconcertado y no pudo articular palabra.
(Когда ему сообщили новость, он стал растерянным и не смог вымолвить ни слова.)
"Desconcertado" происходит от испанского корня "concertar", что означает "согласовывать" или "собрать вместе". Префикс "des-" обозначает отрицание или отделение, что в конце концов приводит к значению "разладить" или "сбить с толку".
Синонимы: - confundido (сбитый с толку) - perplejo (недоумевающий) - desorientado (дезориентированный)
Антонимы: - claro (ясный) - decidido (решительный) - seguro (уверенный)