Прилагательное.
/deskonoˈðido/
Слово "desconocido" в испанском языке обозначает что-то или кого-то, что или кто не известен или незнаком. Оно может использоваться как в контексте описания людей, так и предметов, явлений или концепций. Это слово имеет достаточно широкое применение и часто используется как в устной, так и в письменной речи, но более распространено в письменной, особенно в литературе и официальных текстах.
El autor del libro es un desconocido.
(Автор книги - неизвестный человек.)
Hay un desconocido en mi casa.
(В моем доме есть незнакомец.)
No quiero hablar con desconocidos.
(Не хочу разговаривать с незнакомыми людьми.)
Слово "desconocido" также используется в различных идиоматических выражениях, отражающих концепции неизвестности или незнакомства.
Se siente como una tierra de desconocidos cuando viajas solo.
(Кажется, что ты попал в страну незнакомцев, когда путешествуешь один.)
"Desconocido para mí"
(Незнакомый для меня.)
Ese lugar es completamente desconocido para mí.
(Это место совершенно незнакомо для меня.)
"Rostro desconocido"
(Незнакомое лицо.)
Слово "desconocido" происходит от латинского "ignotus", что означает "неизвестный". Префикс "des-" обозначает отрицание, таким образом, дословно оно переводится как "тот, кто не известен".
Синонимы: - ignoto (буквально "неизвестный") - anónimo (анонимный)
Антонимы: - conocido (известный) - familiar (знакомый)