"descrito" является причастием прошедшего времени от глагола "describir", который означает "описывать".
[desˈkɾito]
Слово "descrito" используется в испанском языке для обозначения чего-то, что было описано или представлено в определённом виде. Оно встречается как в письменной, так и в устной речи, однако может быть более распространено в письменных текстах, особенно в литературе и документации.
El libro fue descrito como una obra maestra.
Книга была описана как шедевр.
El lugar fue descrito en detalle en el informe.
Место было описано в деталях в отчёте.
Хотя "descrito" само по себе не является частью распространённых идиоматических выражений, его употребление связано с различными фразами и конструкциями, которые описывают различные аспекты объекта или события.
"Descrito con pelos y señales" означает "описано с деталями".
El autor describió la escena con pelos y señales.
Автор описал сцену с деталями.
"Descrito en sus propias palabras" используется, когда чтобы подчеркнуть, что информация представлена именно так, как её выражает человек.
El testigo fue descrito en sus propias palabras.
Свидетель был описан его собственными словами.
"Descrito de forma concisa" указывает на то, что что-то было изложено кратко и ясно.
El informe fue descrito de forma concisa.
Отчет был описан кратко и ясно.
Слово "descrito" происходит от латинского "descriptus", которое в свою очередь является причастием от глагола "describere", означающего "описывать". Этимология предполагает процесс выделения и формулирования характеристик предмета или ситуации.
Синонимы: - detallado (подробный) - explicado (объяснённый)
Антонимы: - oculto (скрытый) - impreciso (неопределённый)