"desde que" — это словосочетание, которое выступает как предлог (когда "desde" используется в сочетании с "que") и может также рассматриваться как временная союзная конструкция.
/ˈdes.ðe ke/
"desde que" используется для указания на временной промежуток, который начинается в определенный момент в прошлом и продолжается до настоящего времени или до другого указанного момента. Этот оборот часто встречается как в устной, так и в письменной речи.
"С тех пор, как я приехал в город, я завел много друзей."
No he visto a Juan desde que se mudó.
"Desde que" часто используется в различных идиоматических выражениях и конструкциях, указывая на значимые изменения или события в жизни. Вот несколько примеров:
"С тех пор, как я проснулся, все пошло не так."
Desde que cambié de trabajo, me siento más feliz.
"С тех пор, как я сменил работу, я чувствую себя счастливее."
Ella no sonríe desde que se enteró de la noticia.
"Она не улыбается с тех пор, как узнала новость."
Desde que vivimos juntos, hemos tenido menos conflictos.
Словосочетание "desde que" происходит от испанского "desde", что означает "с" или "от", и "que", что переводится как "что" или "который". Это соединение служит для указания на временные рамки, начиная с конкретного момента или события.
Синонимы: - "a partir de" (с, начиная с) - "desde el momento en que" (с того момента, когда)
Антонимы не применимы в строгом смысле, поскольку "desde que" указывает на начало временного периода, а не на его окончание. Однако можно рассмотреть более нейтральные выражения, такие как "hasta que" (до тех пор, пока), что обозначает противоположное.