desembarcar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

desembarcar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/dɛsemˈbaɾkaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

В испанском языке слово "desembarcar" обычно используется в значении "высаживаться" или "разгружать" (например, людей или груз) с корабля, самолета или другого транспорта. Это слово часто употребляется в контексте морского и воздушного транспорта. Частота использования "desembarcar" довольно высокая, особенно в устной речи, когда обсуждаются путешествия, перевозка пассажиров или грузов.

Примеры предложений

  1. Los pasajeros comenzaron a desembarcar del barco.
  2. Пассажиры начали высаживаться с корабля.

  3. Es necesario desembarcar las mercancías antes de la medianoche.

  4. Необходимо разгрузить товары до полуночи.

  5. El equipo de rescate desembarcó en la isla afectada por el huracán.

  6. Спасательная команда высадилась на остров, пострадавший от урагана.

Идиоматические выражения

Слово "desembarcar" может использоваться в различных идиоматических выражениях или фразах, часто в контексте начала нового этапа или завершения какого-либо процесса.

Примеры идиоматических выражений

  1. Desembarcar en nuevas oportunidades.
  2. Высадиться на новые возможности.

  3. Después de desembarcar, comenzaron a explorar la isla.

  4. После высадки они начали исследовать остров.

  5. Al desembarcar en el mercado, se dieron cuenta de la competencia.

  6. Приходя на рынок, они осознали конкуренцию.

Этимология слова

Слово "desembarcar" состоит из префикса "des-", который указывает на отрицание или удаление, и корня "embarcar", что в переводе означает "садиться на корабль". То есть "desembarcar" в буквальном смысле можно перевести как "убрать с корабля".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - desembarcar (высаживаться, разгружать) - bajar (сходить, спускаться)

Антонимы: - embarcar (садиться на корабль) - cargar (нагружать)



23-07-2024