Слово "desencadenar" используется в испанском языке для обозначения процесса, при котором что-то освобождается от цепей, ограничений или препятствий, вызывая тем самым последствия или события. Оно может говорить как о физических действиях (например, развязывание цепи), так и о более абстрактных концепциях, таких как спровоцированные реакции или события. Частота использования этого слова высокая, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений
El mal tiempo puede desencadenar una serie de problemas.
(Плохая погода может вызвать ряд проблем.)
El conflicto desencadenó una crisis económica en el país.
(Конфликт спровоцировал экономический кризис в стране.)
La noticia de la renuncia del presidente desencadenó protestas en la capital.
(Новость об отставке президента вызвала протесты в столице.)
Идиоматические выражения
Слово "desencadenar" часто включается в различные идиоматические выражения, связанные с вызовом событий или ситуаций. Оно используется для описания запусков процессов или реакций, как в личной, так и в общественной жизни.
Примеры идиоматических выражений
Desencadenar una reacción en cadena.
(Запустить цепную реакцию.)
Su llegada desencadenó un sentimiento de esperanza en la comunidad.
(Его прихода вызвал чувство надежды в сообществе.)
Las decisiones de la dirección pueden desencadenar cambios significativos en la empresa.
(Решения руководства могут вызвать значительные изменения в компании.)
A veces, un simple comentario puede desencadenar un gran conflicto.
(Иногда простое замечание может вызвать большой конфликт.)
Этимология слова
Слово "desencadenar" происходит от префикса "des-" (в данном контексте означающего 'освобождение' или 'отрицание') и глагола "encadenar" (производить или поддерживать цепь). Таким образом, "desencadenar" буквально означает "освобождать от цепи".