Глагол
/desẽteˈrar/
Слово "desenterrar" в испанском языке означает "выкопать" или "откопать" что-то, что было скрыто под землёй или закопано. Это может относиться как к физическому действию, так и к более метафорическим применениям, например, "вскрывать" скрытые факты или воспоминания. Слово используется довольно часто как в устной, так и в письменной речи.
Necesitamos desenterrar el tesoro escondido.
(Нам нужно выкопать спрятанное сокровище.)
Ella decidió desenterrar sus viejos recuerdos.
(Она решила откопать свои старые воспоминания.)
Los arqueólogos quieren desenterrar los restos de la civilización antigua.
(Археологи хотят откопать останки древней цивилизации.)
Слово "desenterrar" может встречаться в нескольких идиоматических выражениях в испанском языке, которые часто имеют метафорический смысл и могут относиться к ситуации, когда кто-то восстанавливает или привлекает к обсуждению забытые или скрытые вещи.
"Desenterrar el hacha de guerra."
(Выкопать боевую топор.) – Это выражение означает возвращение к конфликту или старым разногласиям.
"Desenterrar secretos"
(Выкопать секреты.) – Используется в контексте раскрытия ранее скрытых фактов или тайн.
"Desenterrar viejas rencillas."
(Выкопать старые обиды.) – Означает возобновление старых ссор или конфликтов.
Слово "desenterrar" производится от латинского "desinterrare", где "de-" означает “от” и "interrare" - “закопать или зарыть”. Это комбинированное слово иллюстрирует процесс отвлечения или удаления из состояния закапывания.
Таким образом, "desenterrar" является многофункциональным словом, имеющим как физическое, так и метафорическое применение в языке.