Глагол.
/desenβolˈɾeɾse/
Слово "desenvolverse" в испанском языке обычно употребляется в значении "развиваться" или "развиваться самостоятельно". Оно часто используется в отношении личностного или профессионального роста, а также в контексте стремления к саморазвитию. Слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, однако в деловом и академическом контекстах его частота употребления возрастает.
Примеры предложений:
- Es importante que los jóvenes se desenvolverse en un entorno multicultural.
(Важно, чтобы молодежь развивалась в мультикультурной среде.)
Слово "desenvolverse" активно используется в различных идиоматических выражениях на испанском языке. Вот некоторые из них:
Desenvolverse como pez en el agua
(развиваться, как рыба в воде)
Это выражение используется, чтобы описать человека, который чувствует себя очень комфортно и уверенно в определенной ситуации.
Пример: "Ella se desenvolvía como pez en el agua durante la presentación."
(Она развивалась, как рыба в воде, во время презентации.)
No saber desenvolverse
(не уметь развиваться)
Употребляется для описания ситуации, когда кто-то не может ориентироваться в обстоятельствах или ситуации.
Пример: "En el nuevo trabajo, no sabía desenvolverse y se sentía perdido."
(На новой работе он не знал, как развиваться, и чувствовал себя потерянным.)
Desenvolverse en la vida
(развиваться в жизни)
Используется для обозначения способности человека управлять своей жизнью и преодолевать трудности.
Пример: "El coaching puede ayudar a las personas a desenvolverse en la vida."
(Коучинг может помочь людям развиваться в жизни.)
Слово "desenvolverse" происходит от латинского "disvolvere", где "dis-" обозначает "раздельно" и "volvere" - "крутить" или "оборачивать". В современном языке это слово эволюционировало, приобретя значение, связанное с развитием и продвижением.
Синонимы: - Desarrollarse (развиваться) - Progresar (прогрессировать)
Антонимы: - Retroceder (отступать) - Estancarse (застревать)