Существительное (el desfallecimiento)
[dɛs.fa.le.si.mjen.to]
Слово "desfallecimiento" в испанском языке обозначает состояние, при котором человек теряет силу или сознание, обычно из-за физической усталости, болезненного состояния или недостатка кислорода. Оно может проявляться как временное состояние, часто связанное с головокружением и потемнением в глазах. Использование слова довольно популярно как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего его можно встретить в медицинских контекстах.
El paciente sufrió un desfallecimiento durante la consulta médica.
(Пациент пережил обморок во время медицинского осмотра.)
La deshidratación puede provocar un desfallecimiento repentino.
(Обезвоживание может вызвать внезапный обморок.)
Ella se sintió mareada y sufrió un desfallecimiento tras correr mucho.
(Она почувствовала головокружение и упала в обморок после долгого бега.)
Слово "desfallecimiento" не так активно участвует в идиоматических выражениях, как некоторые другие слова, но его можно использовать в контексте различных выражений, связанных со здоровьем и состоянием организма.
"Sufrir un desfallecimiento en la calle es peligroso."
(Потерять сознание на улице опасно.)
"Es importante rehidratarse para evitar un desfallecimiento."
(Важно восстанавливать уровень жидкости, чтобы избежать обморока.)
"El desfallecimiento puede ser un signo de desnutrición."
(Обморок может быть признаком недоедания.)
Слово "desfallecimiento" происходит от испанского глагола "desfallecer", который состоит из приставки "des-" (обозначает отрицание или удаление) и корня "fallecer" (умереть, ослабеть). Это слово отражает процесс потери жизненных сил или сознания.
Синонимы: - síncope (синкопе, кратковременная потеря сознания) - desmayo (обморок)
Антонимы: - fortaleza (сила, крепость) - vigor (энергия, бодрость)