Слово "desganado" является прилагательным (adjetivo).
Фонетическая транскрипция слова "desganado" на испанском языке: /desɡaˈnaðo/
Слово "desganado" используется для описания состояния человека, который ощущает себя уставшим, безжизненным или лишенным мотивации. Оно может описывать как эмоциональное состояние (например, депрессия или апатия), так и физическое состояние (усталость, слабость). Частота использования слова "desganado" довольно высокая, особенно в разговорной речи, где описываются чувства и состояния. Тем не менее, оно также может встречаться и в письменной форме.
El niño se veía desganado después de no dormir bien.
(Ребёнок выглядел вялым после того, как не спал хорошо.)
Estaba desganado para ir a la fiesta.
(Он был немотивирован, чтобы пойти на вечеринку.)
Su actitud desganada sorprendió a todos en la reunión.
(Его подавленное настроение удивило всех на встрече.)
Слово "desganado" не является частью устоявшихся идиоматических выражений, но его использование в контексте может быть довольно универсальным, чтобы описывать различные состояния и ситуации. Тем не менее, можно создать предложения, используя его в контексте:
No puedo trabajar hoy, me siento desganado y sin energía.
(Я не могу работать сегодня, я чувствую себя вялым и без энергии.)
Cuando la gente está desganada, a menudo se retira de las actividades sociales.
(Когда люди подавлены, они часто удаляются от социальных мероприятий.)
La desganada conversación entre ellos mostraba que hubo un conflicto reciente.
(Падает боковая мысль показывала, что недавно произошел конфликт.)
A pesar de estar desganado, decidió asistir a la conferencia por respeto a los organizadores.
(Несмотря на подавленное состояние, он решил посетить конференцию из уважения к организаторам.)
Ella a menudo se siente desganada al pensar en su futuro incierto.
(Она часто чувствует себя вялой, думая о своем неопределенном будущем.)
Слово "desganado" происходит от испанского корня "ganar", что означает "выигрывать" или "получать". Префикс "des-" указывает на отсутствие или противоположность, что в данном случае переведено в контекст потери энергии, мотивации или жизненной силы.
Синонимы: - apático (апатичный) - inerte (инертный) - exhausto (истощенный)
Антонимы: - animado (вдохновлённый) - entusiasta (энтузиаст) - activo (активный)