desgastarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

desgastarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/dɛsɡasˈtaɾse/

Варианты перевода на Русский

Значение слова и использование

Слово "desgastarse" обозначает процесс изнашивания, истощения или утомления. Оно часто используется в контексте физических или эмоциональных ресурсов, которые изнашиваются с течением времени. Слово встречается как в устной, так и в письменной речи, однако чаще всего употребляется в разговорной обстановке в повседневных разговорах.

Примеры предложений

  1. Con el uso constante, los zapatos tienden a desgastarse rápidamente.
  2. При постоянном использовании обувь склонна быстро изнашиваться.

  3. Es normal que los materiales de la construcción se desgasten con el tiempo.

  4. Нормально, что строительные материалы со временем изнашиваются.

  5. Si sigues trabajando tanto, te vas a desgastar emocionalmente.

  6. Если ты будешь продолжать так много работать, ты эмоционально истощишься.

Идиоматические выражения

Слово "desgastarse" может встречаться в различных идиоматических выражениях, часто ассоциированных с усталостью или износом.

Примеры идиоматических выражений

  1. Hay que aprender a no desgastarse en discusiones sin sentido.
  2. Нужно научиться не истощаться в бессмысленных спорах.

  3. El estrés puede hacer que una persona se desgaste más rápido de lo normal.

  4. Стресс может заставить человека изнашиваться быстрее, чем обычно.

  5. Desgastarse en el trabajo sin disfrutar de la vida no tiene sentido.

  6. Изнашиваться на работе, не наслаждаясь жизнью, не имеет смысла.

  7. Los ideales pueden desgastarse si no se defienden con pasión.

  8. Идеалы могут изнашиваться, если их не защищать с энтузиазмом.

  9. No dejes que la rutina te haga desgastar; busca actividades que te renueven.

  10. Не позволяй рутине истощить тебя; ищи занятия, которые обновят тебя.

Этимология слова

Слово "desgastarse" происходит от латинского "exhaustare", что означает "истощать". Оно состоит из префикса "des-" и корня "gastar", что переводится как "тратить" или "расходовать".

Синонимы и антонимы



23-07-2024