Существительное.
/dɛsˈɡaste/
Слово "desgaste" в испанском языке обозначает процесс износа или ухудшения качества чего-либо, происходящий в результате длительного использования, физического воздействия, возраста или деформации. Употребляется как в устной, так и письменной речи, но чаще встречается в технических и экономических контекстах.
Износ материалов является важным фактором в инженерии.
Con el tiempo, el desgaste de los zapatos es inevitable.
Со временем износ обуви неизбежен.
Durante la guerra hubo un gran desgaste de recursos militares.
Слово "desgaste" не так часто используется в идиоматических выражениях, однако на практике встречается в контексте разговоров о физическом и эмоциональном истощении.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями: 1. El desgaste emocional puede afectar tu salud mental. - Эмоциональное истощение может повлиять на твое психическое здоровье.
Износ в отношениях может привести к разногласиям.
El desgaste del tiempo es un adversario silencioso.
Слово "desgaste" происходит от испанского глагола "desgastarse", который складывается из префикса "des-" (обозначающего действие отделения или устранения) и слова "gastar" (тратить, исчерпывать). Это сочетание описывает процесс изнашивания или утраты чего-либо.
Синонимы: - agotamiento (истощение) - desgaste físico (физический износ)
Антонимы: - renovación (обновление) - conservación (сохранение)