Слово "desidia" является существительным женского рода.
Фонетическая транскрипция слова "desidia" в международном фонетическом алфавите (IPA): /deˈsi.ðja/
Слово "desidia" переводится на русский как "недостаток заботы", "апатия", "лень".
"Desidia" обозначает состояние небрежности, апатии или лени, когда кто-то не проявляет должной заботы или внимания к обязательствам или делам. Это слово используется в общем контексте, а также в правовом, когда, например, речь идет о неисполнении обязанностей. В Испанском языке "desidia" используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменных текстах.
Примеры предложений:
- La desidia en el trabajo puede llevar a consecuencias graves.
(Небрежность на работе может привести к серьезным последствиям.)
Слово "desidia" встречается в некоторых идиоматических выражениях, которые подчеркивают негативное значение бездействия или недостатка активности.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- No dejes que la desidia te venza, actúa ahora.
(Не позволяй лени одолеть тебя, действуй сейчас.)
La desidia en el cuidado de la salud puede acarrear problemas.
(Лень в заботе о здоровье может привести к проблемам.)
Es necesario combatir la desidia para lograr un cambio positivo.
(Необходимо бороться с апатией, чтобы добиться положительных изменений.)
Слово "desidia" происходит от латинского "desidia", что означает "праздность" или "недостаток усилий". Оно было заимствовано в испанский язык, сохраняя свое первоначальное значение и негативный оттенок.
Синонимы "desidia": - pereza (ленивость) - negligencia (небрежность) - apatía (апатия)
Антонимы "desidia": - diligencia (усердие) - cuidado (забота) - actividad (активность)