Глагол
/dɛsmoɾoˈnaɾ/
Глагол "desmoronar" в испанском языке имеет значение, связанное с разрушением или обрушением чего-либо. Он часто используется как в разговорной, так и в письменной речи, но в частности выделяется в контекстах, связанных со строительством, архитектурой или естественными катастрофами (например, обвалами).
Примеры использования:
- El edificio comenzó a desmoronarse después del terremoto.
(Здание начало разрушаться после землетрясения.)
Глагол "desmoronar" может использоваться в различных идиоматических выражениях, отражающих обрушение, разрушение или потерю чего-либо в эмоциональном или физическом плане.
Примеры:
- Se le desmoronó el mundo cuando supo la verdad.
(Его мир разрушился, когда он узнал правду.)
La promesa se desmoronó ante la falta de acción.
(Обещание разрушилось перед лицом отсутствия действий.)
Sus sueños se desmoronaron cuando perdió su trabajo.
(Его мечты развалились, когда он потерял работу.)
Слово "desmoronar" происходит от латинского "de" (под) и "morum" (часть или структура). Таким образом, буквальный перевод может быть истолкован как "разрушение структуры".
Синонимы: - derribar (сбрасывать) - colapsar (обрушивать)
Антонимы: - construir (строить) - levantar (поднимать)