despedazar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

despedazar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

[dɛs.pe.ðaˈθaɾ] (в испанском произношении в Испании)
[dɛs.pe.ðaˈzaɾ] (в испанском произношении в Латинской Америке)

Варианты перевода на Русский

Значение слова и его использование

Слово "despedazar" обозначает действие, связанное с разрывом или делением на части. Это может относиться как к физическому разбору предметов, так и к метафорическому разрыву чего-то абстрактного. Частота использования слова может варьироваться, но оно чаще встречается в письменной речи, особенно в контексте литературы или описательных рассказов. В устной речи используется меньше, но актуально в разговорных ситуациях.

Примеры предложений: - El carnicero va a despedazar la carne para venderla.
(Мясник собирается разделать мясо, чтобы продать его.)

Идиоматические выражения

Слово "despedazar" может быть использовано в различных идиоматических выражениях, хотя само по себе не является популярным в больших выражениях. Однако его употребление в контексте выражения сильных эмоций или переживаний может быть ярким.

Примеры предложений с идиоматическими выражениями: - La crítica despedazó su actuación en la película.
(Критика разорвала его выступление в фильме.)

Этимология слова

Слово "despedazar" происходит от латинского "dispedicare", где "dis-" означает разделение, а "pedicare" связано с терминами, обозначающими "разрывать" или "разделять". Это указывает на физическое действие отделения частей друг от друга.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - trocear (нарезать на куски) - mutilar (увечить или разделать)

Антонимы: - ensamblar (собирать) - unir (соединять)



23-07-2024