Слово "despertar" является глаголом.
Фонетическая транскрипция слова "despertar": /des.perˈtar/
Слово "despertar" в испанском языке означает "проснуться" или "пробудить". Оно используется как в буквальном смысле (физическое пробуждение от сна), так и в переносном (например, в смысле пробуждения интереса, сознания и т.д.). Частота использования слова "despertar" довольно высока как в устной, так и в письменной речи.
Пришло время просыпаться.
Ella necesita despertar temprano para llegar a tiempo.
Ей нужно проснуться рано, чтобы успеть.
El sonido del despertador hizo que todos se despertaran.
Слово "despertar" также используется в различных идиоматических выражениях, которое призвано описывать различные состояния и процессы.
El nuevo proyecto logró despertar el interés de muchos. (Новый проект сумел пробудить интерес у многих.)
Despertar del letargo
Después de años de inactividad, la comunidad decidió despertar del letargo. (После многих лет бездействия сообщество решило пробудиться от летаргии.)
Despertar la curiosidad
El libro logra despertar la curiosidad del lector desde la primera página. (Книга умудряется пробудить любопытство читателя с самой первой страницы.)
Despertar emociones
Слово "despertar" произошло от латинского "despertare", которое состоит из приставки "de-" (от, без) и "spertare" (просыпаться). Это указывает на процесс выхода из состояния сна.
"despertar" - "alertar" (предупреждать)
Антонимы:
Слово "despertar" является универсальным и может быть применено в различных контекстах, что делает его важной частью как разговорной, так и письменной испанской речи.