Слово "desplome" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "desplome" по международному фонетическому алфавиту (IPA): /desˈplome/
В испанском языке "desplome" используется для обозначения внезапного падения или обрушения, как в физическом, так и в экономическом контексте. Частота использования слова "desplome" выше в письменной речи, особенно в технических, строительных и экономических документах.
El desplome del edificio fue causado por un fallo estructural.
Обрушение здания было вызвано структурным дефектом.
La compañía enfrentó un desplome en sus acciones debido a la crisis económica.
Компания столкнулась с резким падением своих акций из-за экономического кризиса.
El desplome de los precios del petróleo impactó a toda la economía global.
Падение цен на нефть повлияло на всю мировую экономику.
Слово "desplome" может использоваться в ряде идиоматических выражений, чтобы описать значительные изменения или падения в различных контекстах.
"El desplome de la bolsa sorprendió a muchos inversores."
Обрушение фондового рынка удивило многих инвесторов.
"Después del desplome de su negocio, tuvo que buscar un nuevo empleo."
После обрушения его бизнеса ему пришлось искать новую работу.
"El desplome de la popularidad del cantante fue inesperado."
Падение популярности певца было неожиданным.
"Sufrió un desplome emocional después de la ruptura."
Он пережил эмоциональное падение после разрыва.
"El desplome en las ventas obligó a la empresa a reducir costos."
Падение продаж заставило компанию сократить расходы.
Слово "desplome" происходит от испанского глагола "desplomar", который означает "падать" или "обрушиваться". Корень "plomar" связан с понятием "вес" и "нагрузка", намекая на то, как что-то может потерять свою опору и упасть.
Синонимы: caída, descenso, hundimiento.
Антонимы: ascenso, aumento, estabilidad.