Despojar - глагол.
/des.poˈxaɾ/
Despojar используется в испанском языке для обозначения действия лишения кого-то чего-то, часто в контексте юридических или социальных отношений. Это слово может иметь как физический, так и метафорический смысл. Частота использования этого слова средняя, оно встречается как в устной, так и в письменной речи, однако чаще в формальных, юридических контекстах.
La ley no permite despojar a una persona de sus derechos.
Закон не позволяет лишать человека его прав.
El asaltante intentó despojar a la víctima de sus pertenencias.
Налетчик пытался ограбить жертву и лишить её вещей.
Las reformas políticas buscan despojar a los corruptos de su poder.
Политические реформы направлены на лишение коррумпированных людей их власти.
Хотя слово "despojar" не часто используется в фиксированных идиоматических выражениях, оно может встречаться в различных контекстах, связанных с лишением или отнятием, например:
La corrupción puede despojar de dignidad a las personas más vulnerables.
Коррупция может лишить достоинства самых уязвимых людей.
Despojarse de responsabilidades:
Избавляться от ответственности.
No es correcto despojarse de responsabilidades en el trabajo.
Неправильно избавляться от ответственности на работе.
Despojar a alguien de sus sueños:
Лишать кого-то его мечты.
Слово despojar происходит от латинского "despúgiare", что означает "снимать" или "обнажать". Суффикс "-ar" в испанском языке указывает на его принадлежность к первой группе глаголов.
Синонимы: - Privar (лишать) - Robar (грабить) - Quitar (снимать, забирать)
Антонимы: - Proveer (обеспечивать) - Dotar (наделять) - Suministrar (поставлять, обеспечивать)