Существительное.
/dēsˈpɾeθjo/ (испанский, Испания)
/dɛsˈpɾe.θjo/ (испанский, Латинская Америка)
Слово "desprecio" используется для обозначения чувства или состояния, связанного с пренебрежительным отношением к кому-либо или чему-либо. Оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, но, как правило, чаще используется в письменной форме, особенно в литературных и юридических контекстах.
Su actitud mostró un claro desprecio por las normas establecidas.
Его поведение показало явное презрение к установленным нормам.
Ella siempre ha sentido desprecio hacia la injusticia.
Она всегда испытывала презрение к несправедливости.
Слово "desprecio" можно встретить в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают отношение сравнения или контекста.
No hay mayor desprecio que no hacer aprecio.
Нет большего презрения, чем не ценить.
Bajo un manto de desprecio, se ocultan muchas inseguridades.
Под покровом презрения скрывается множество неуверенности.
El desprecio en sus ojos decía más que mil palabras.
Презрение в его глазах говорило больше, чем тысяча слов.
Слово "desprecio" происходит от латинского слова "despectus", которое означает "пренебрежение" или "презрение". Корень "des-" обозначает отрицание, а "pectus" — "смотреть" или "взглянуть".