Прилагательное.
/dɛs.pɾinˈðiðo/
Слово "desprendido" используется в испанском языке для описания человека, который не привязан к материальным вещам или не делает что-либо для своей выгоды. Частота использования этого слова может варьироваться, однако оно чаще встречается в письменной речи, особенно в литературе и формальных контекстах.
Примеры предложений:
- Ella es una persona muy desprendida que siempre ayuda a los demás.
Она - очень бескорыстный человек, который всегда помогает другим.
No me gusta ser desprendido y quiero cuidar mis pertenencias.
Мне не нравится быть не привязанным, и я хочу беречь свои вещи.
Su actitud desprendida hacia el dinero lo hace muy querido entre sus amigos.
Его бескорыстное отношение к деньгам делает его очень любимым среди его друзей.
Слово "desprendido" также может использоваться в разных идиоматических выражениях, хотя его употребление в таких фразах может быть менее распространено. В основном, это слово определяется как характеристика личности.
Примеры идиоматических выражений:
- Vivir desprendido de lo material es fundamental para la paz interior.
Жить, не привязываясь к материальному, важно для внутреннего мира.
En tiempos difíciles, ser desprendido puede ser una virtud inestimable.
В трудные времена быть бескорыстным может оказаться бесценной добродетелью.
La generosidad y la actitud desprendida son claves para construir relaciones sólidas.
Щедрость и бескорыстное отношение – ключ к построению крепких отношений.
Слово "desprendido" происходит от латинского "desprendĕre", что означает "освобождать" или "снять". Оно состоит из приставки "des-" и корневого слова "prehendere", что означает "хватать" или "брать".
Синонимы: 1. altruista (альтруистичный) 2. generoso (щедрый)
Антонимы: 1. egoísta (эгоистичный) 2. acaparador (скупой)