Существительное
/dɛs.venˈtu.ɾa/
Слово "desventura" обозначает состояние бедствия, несчастья или злоключения. Оно часто используется в литературном контексте, но также может встречаться в обыденной речи. Частота использования этого слова ниже средней, более распространено в письменной форме, нежели в устной.
"Я не знаю, как преодолеть это несчастье в своей жизни."
"La desventura de este hombre es conmovedora."
"Несчастье этого человека трогательно."
"A pesar de la desventura, nunca perdió la esperanza."
Слово "desventura" используется в нескольких идиоматических выражениях, подчеркивающих состояние бедствия или несчастья, однако прямых фраз с этим словом не так много. Тем не менее, приведем примеры, демонстрирующие использование близких концепций.
"После потери работы он понял, что находится в бедствии."
"Sufrir una caída" - "Пострадать от падения (в переносном смысле)."
"С момента смерти матери, она пострадала от падения в своем настроении."
"Caer en desventura" - "Погрузиться в несчастье."
Слово "desventura" происходит от староиспанского "desventura", где "des-" является префиксом, означающим "не-", а "ventura" происходит от латинского "ventura", означающего "судьба" или "удача". Таким образом, "desventura" можно интерпретировать как "неудача" или "несчастье".