Глагол.
/dete̞nˈtaɾ/
Слово "detentar" в испанском языке используется в юридической сфере и обозначает акт незаконного удержания, задержания или ареста. Оно может также относиться к удержанию власти, собственности или других ресурсов. В испанском языке слово используется как в устной, так и в письменной форме, чаще всего в formal/legal контексте.
La policía detenta a los sospechosos.
(Полиция задерживает подозреваемых.)
El gobierno detenta el control de los recursos naturales.
(Правительство удерживает контроль над природными ресурсами.)
Es ilegal detentar a alguien sin una orden judicial.
(Задерживать кого-то без судебного приказа незаконно.)
Слово "detentar" не так широко используется в устойчивых выражениях, что делает его менее распространенным в идиомах по сравнению с другими глаголами. Тем не менее, его можно увидеть в контексте, связанном с законностью и правами.
Detentar el poder sin legitimidad es un acto de tiranía.
(Удерживать власть без легитимности — это акт тирании.)
Las empresas pueden detentar un monopolio si no se regulan adecuadamente.
(Компании могут удерживать монополию, если не будут надлежащим образом регулироваться.)
Detentar información privilegiada puede ser ventajoso en los negocios.
(Удержание конфиденциальной информации может быть выгодно в бизнесе.)
"Detentar" происходит от латинского "detentare," что означает "удерживать" или "задерживать." Оно связано с корнем "tenere," что означает "держать."
Синонимы: - Retener (удерживать) - Arrestar (арестовывать)
Антонимы: - Liberar (освобождать) - Permitir (разрешать)