Глагол.
/deβoˈɾaɾ/
Слово "devorar" в испанском языке означает "поглощать" или "потреблять что-либо, особенно с жадностью или интенсивностью". Оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в контексте разговорной речи. Частота его использования может варьироваться, но, как правило, это сравнительно распространённый глагол.
Тигр быстро поглотил свою добычу.
Ella devora libros en su tiempo libre.
Она поглощает книги в свободное время.
Los niños devoraron la pizza en menos de cinco minutos.
Слово "devorar" также встречается в различных идиоматических выражениях, отражающих жесткость и интенсивность потребления или восприятия чего-либо.
Он хочет поглощать жизнь и не упустить ни одной возможности.
Devorar los recuerdos
Иногда мне нравится поглощать воспоминания о моем детстве.
Devorar el tiempo
Ожидание поглощает время, когда ты волнуешься.
Devorar libros
Слово "devorar" происходит от латинского "devorare", что означает "поглощать" или "поедать". Этот латинский корень состоит из приставки "de-", означающей "от" или "с", и корня "vorare", что означает "поедать".
Синонимы: - Consumir (потреблять) - Engullir (глотать)
Антонимы: - Conservar (сохранять) - Retener (удерживать)