Существительное (m.)
/dik.ta'men/
Слово "dictamen" в испанском языке обозначает официальное мнение, заключение или рекомендацию, которое выдается в определенном контексте, чаще всего в юридическом. Оно может использоваться как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в формальных документах и юридических текстах. Частота использования слова довольно высокая в профессиональном контексте, особенно в юридической области.
Заключение судьи было благоприятным для истца.
El dictamen de la comisión es vinculante para la empresa.
Слово "dictamen" не встречается в многими идиоматическими выражениями, но его использование в юридическом контексте может быть частью некоторых фраз.
Окончательное заключение трибунала было ясным и убедительным.
Se espera que el dictamen revocado se publique la próxima semana.
Ожидается, что отмененное заключение будет опубликовано на следующей неделе.
El dictamen de los peritos será fundamental en el juicio.
Слово "dictamen" происходит от латинского "dictamen", что означает "высказанное мнение" или "изложенное суждение". Корень "dict-" относится к глаголу "dicere", который переводится как "говорить".
Синонимы: - juicio (судебное заключение) - opinión (мнение) - resolución (решение)
Антонимы: - indiferencia (безразличие) - silencio (молчание)
Заключение, выставленное с помощью термина "dictamen", подчеркивает мнения и рекомендации, которые имеют вес и важность в разных сферах, начиная от юриспруденции до формальных бизнес-заимствований.