Глагол.
/dikˈtaɾ/
Слово "dictar" в испанском языке означает "диктовать" или "произносить текст для записи". Оно часто используется в образовательном контексте, когда учитель диктует материал ученикам. Чаще всего это слово встречается в письменной речи, но также используется в устной речи, особенно в учебных ситуациях.
Примеры предложений:
- El profesor va a dictar la lección mañana.
(Учитель будет диктовать урок завтра.)
Puede dictar su nombre y dirección, por favor.
(Вы можете продиктовать свое имя и адрес, пожалуйста.)
Ella suele dictar las notas a sus alumnos.
(Она обычно диктует заметки своим ученикам.)
Слово "dictar" также может использоваться в различных идиоматических выражениях и фразах.
Примеры идиоматических выражений:
- Dictar sentencia.
(Вынести приговор.)
Например: El juez va a dictar sentencia el próximo viernes.
(Судья вынесет приговор в следующий пятницу.)
Dictar órdenes.
(Отдавать указания.)
Например: El director dictará órdenes a todos los empleados.
(Директор отдаст указания всем сотрудникам.)
Dictar un dictamen.
(Выпустить заключение.)
Например: El abogado dictó un dictamen sobre el caso.
(Адвокат выпустил заключение по делу.)
Слово "dictar" происходит от латинского "dictare", что означает "говорить или произносить". Это связано с концепцией передачи речи или информации от одного человека к другому.
Синонимы: - pronunciar (произносить) - comandar (приказывать)
Антонимы: - callar (молчать) - omitir (опускать)