Имя собственное.
/djɛɡo/
"Диего" – это имя, которое обычно не переводится. В русской практике может употребляться просто как "Диего".
"Диего" – это распространенное испанское мужское имя. Оно получило широкую популярность в испаноязычных странах и часто ассоциируется с известными личностями, такими как Диего Марадона (футболист) и Диего Ривера (художник). Имя используется как в устной, так и в письменной речи, достаточно часто.
Примеры предложений:
- DIEGO es un nombre muy popular en España.
"Диего" – это очень популярное имя в Испании.
Mi amigo se llama DIEGO y es un gran artista.
Мого друга зовут "Диего", и он прекрасный художник.
DIEGO quiere viajar a México el próximo año.
Диего хочет поехать в Мексику в следующем году.
Имя "Диего" не используется в распространенных идиоматических выражениях, так как является простым именем. Тем не менее, оно может появляться в качестве метафорического или символического выражения в различных контекстах, описывающих известные личности или культурные реалии.
Примеры предложений:
- "¡Es tan talentoso como Diego Mardona!"
"Он так же талантлив, как Диего Марадона!"
Имя "Диего" происходит от латинского имени "Didacus", которое, в свою очередь, возможно является производным от греческого слова "didaskalos", что означает "учитель".
Синонимов у имени "Диего" как такового нет, так как это личное имя. Однако, схожими по звучанию и происхождению именами могут быть "Яго" или "Джеймс" (в англоязычных странах). Антонимов также не существует, поскольку "Диего" – это имя и не имеет противоположностей.