dignarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

dignarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/dinˈɡnaɾ.se/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "dignarse" используется в испанском языке для обозначения действия, когда кто-то делает что-то с определённой степенью уважения или значимости, часто с оттенком снисхождения или вежливости. В основном используется в письменной речи, но также встречается в устной. Частота использования более выражена в формальных контекстах, например, в деловой переписке или официальных документах.

Примеры предложений

  1. El director se dignó a responder nuestras preguntas.
    Директор снизошел и ответил на наши вопросы.

  2. ¿Por qué no se digna a venir a la reunión?
    Почему он не соизволит прийти на встречу?

  3. Espero que se dignen a considerarlo.
    Надеюсь, что они сочтут это достойным внимания.

Идиоматические выражения

Слово "dignarse" используется не так часто в идиоматических выражениях, но может встречаться в некоторых контекстах, связанных с проявлением уважения или вежливости. Примеры включают:

  1. Dignarse a escuchar.
    Снизойти для того, чтобы послушать.
    Пример использования: Es importante que el jefe se digne a escuchar las opiniones de su equipo.
    Важно, чтобы начальник соизволил выслушать мнения своей команды.

  2. Dignarse a ayudar.
    Снизойти, чтобы помочь.
    Пример использования: Ella nunca se digna a ayudar a sus compañeros.
    Она никогда не соизволит помочь своим товарищам.

  3. Dignarse a asistir.
    Снизойти для того, чтобы присутствовать.
    Пример использования: Es un honor que se dignen a asistir a nuestra ceremonia.
    Это честь, что они соизволят присутствовать на нашей церемонии.

Этимология слова

Слово "dignarse" происходит от латинского "dignari", что означает "считать достойным" или "считать чем-то". Латинское слово "dignus" означает "достойный".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - conceder (предоставлять) - permitir (позволять)

Антонимы: - negarse (отказаться) - desestimar (игнорировать)

Таким образом, "dignarse" в испанском языке является важным глаголом, часто используемым для подчеркивания уважительного отношения к действиям или просьбам других людей, особенно в формальных контекстах.



23-07-2024