Прилагательное
/dimiˈnuto/
Слово "diminuto" используется в испанском языке для описания чего-то очень маленького или крошечного. Это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, хотя может быть более распространено в литературных или формальных контекстах.
El insecto que encontramos era diminuto.
(Насекомое, которое мы нашли, было крошечным.)
Ella lleva un diminuto colgante en su cuello.
(Она носит крошечный кулон на шее.)
El niño tiene un diminuto amigo que es un ratón.
(У мальчика есть крошечный друг, которым является мышь.)
Слово "diminuto" может встречаться в различных идиоматических выражениях и фразах:
"Como un ser diminuto en un mundo inmenso".
(Как крошечное существо в огромном мире.)
"Sus preocupaciones eran tan diminutas comparadas con los problemas del mundo".
(Его заботы были такими крошечными по сравнению с проблемами мира.)
"A veces, las cosas más diminutas son las que tienen más impacto".
(Иногда самые крошечные вещи оказывают наибольшее влияние.)
Слово "diminuto" происходит от латинского "diminutus", что означает "уменьшенный". Оно образовано от глагола "diminere", который переводится как "уменьшать".
Синонимы: - pequeño (маленький) - minúsculo (минускулиный) - ínfimo (ничтожный)
Антонимы: - grande (большой) - enorme (огромный) - gigantesco (гигантский)