Слово "domo" в испанском языке является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "domo" по международному фонетическому алфавиту (IPA): /ˈdomo/
Слово "domo" может быть переведено на русский как: - купол - свод - дом (в некоторых контекстах)
Слово "domo" используется в различных контекстах, в первую очередь в архитектуре, описывая куполовидную конструкцию, которая может быть частью здания или сооружения. Частота использования слова "domo" варьируется, но оно чаще употребляется в письменной речи в архитектурном и техническом контексте.
Примеры предложений:
1. La catedral tiene un hermoso domo pintado.
(Собор имеет красивый купол, расписанный.)
Слово "domo" не является частью широко известных идиоматических выражений в испанском языке, однако существует несколько фраз, в которых оно употребляется в специфических контекстах, связанных с архитектурой и строительством.
Примеры:
1. El domo de la iglesia se alza como un símbolo de fe.
(Купол церкви возвышается как символ веры.)
Слово "domo" происходит от латинского "domus", что означает "дом" или "жилище". Это слово также связано с греческим "δομή" (dómi), означающим "структура" или "конструкция".
Синонимы: - cúpula (купол) - bóveda (свод)
Антонимы: - abertura (отверстие) - vacío (пустота)
Таким образом, слово "domo" служит важным термином в архитектурной и технической сфере, описывая определенные конструкции и их значение.