Существительное
[donaˈtibo]
"Donativo" в испанском языке обозначает акт пожертвования или дарения чего-либо, зачастую денег или ресурсов, с целью помочь другим лицам или организациям. Это слово часто используется в контексте благотворительности, социальных программ и правовых актов, связанных с налогообложением и финансированием. Чаще всего "donativo" употребляется в письменной форме, например в отчетах или документах, хотя также может встречаться в устной речи.
Организация получила важное пожертвование для помощи нуждающимся детям.
Cualquier donativo, por pequeño que sea, será muy apreciado.
Любое пожертвование, каким бы малым оно ни было, будет очень ценным.
El donativo fue destinado a la construcción de un hospital nuevo.
Слово "donativo" не является частью широко известных идиоматических выражений. Тем не менее, его можно использовать в различных контекстах, связанных с благотворительностью и помощью. Вот несколько примеров:
Они сделали значительное пожертвование в борьбу с раком.
Es un deber moral hacer donativos a las organizaciones benéficas.
Это моральный долг — делать пожертвования благотворительным организациям.
Muchas personas optan por hacer donativos en lugar de comprar regalos para Navidad.
Слово "donativo" происходит от латинского "donativum", что означает "дар" или "пожертвование". Это слово образовано от "donare", что переводится как "давать". Корни этого слова подчеркивают значение акта дарения, которое существует в различных культурах на протяжении веков.