Существительное.
/doseɾ/
В испанском языке "dosel" обозначает покрытие или защиту, часто относящееся к какому-либо помещению или месту, например, своду, который защищает от солнечного света или дождя. Это слово может использоваться в различных контекстах, включая архитектуру, литературу и природу. Частота использования "dosel" не очень высокая, слово встречается чаще в письменной форме, особенно в художественных и литературных текстах.
Свод кровати придаёт элегантность спальне.
El dosel de hojas en el bosque crea un ambiente mágico.
Слово "dosel" не так часто используется в идиоматических выражениях, однако оно может встречаться в метафорическом контексте, описывая защиту или укрытие. Некоторые примеры:
Под сводом звезд любовь цветет.
El dosel de la naturaleza nos abriga del estrés urbano.
Свод природы защищает нас от городского стресса.
En su dosel de sueños, todo parece posible.
Слово "dosel" происходит от латинского "dorsile", что означает «покрытие» или «защита». Оно использовалось для описания различных форм укрытия, как в архитектурном, так и в природном контексте.