Существительное.
/ˈdosis/
В испанском языке слово "dosis" обозначает определённое количество лекарства или вещества, которое принимается или вводится в организм в одном случае. Используется как в медицине, так и в других контекстах для обозначения объема чего-либо. Слово "dosis" употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в медицинских и научных текстах.
Примеры предложений:
- El médico me recomendó tomar una dosis de este medicamento.
(Врач рекомендовал мне принять дозу этого лекарства.)
Es importante no exceder la dosis indicada en el prospecto.
(Важно не превышать указанную дозу в инструкции.)
La dosis de la vacuna es esencial para una buena inmunización.
(Доза вакцины важна для хорошей иммунизации.)
Слово "dosis" также присутствует в некоторых идиоматических выражениях. Вот несколько примеров:
Una dosis letal de veneno fue administrada al objetivo.
(Смертельная доза яда была введена цели.)
Dosis diaria
(Ежедневная доза)
Es vital tomar tu dosis diaria de nutrientes.
(Крайне важно принимать твою ежедневную дозу питательных веществ.)
Dosis de realidad
(Доза реальности)
Слово "dosis" происходит от греческого "δῶσις" (dosis), что означает "давание" или "передача". Это отражает его использование в контексте выдачи или назначения определенного объема вещества.
Синонимы: - cantidad (количество) - porción (порция)
Антонимы: - exceso (избыток) - insuficiencia (недостаток)