Слово "droga" является существительным женского рода.
/dɾo.ɣa/
В испанском языке слово "droga" используется в нескольких значениях. Оно может означать как наркотическое вещество, так и медикамент или лекарственное средство. Частота использования слова высокая, особенно в законодательных и медицинских контекстах. Оно встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно когда речь идет о юридических или медицинских обсуждениях.
"Наркотики — это серьезная проблема во многих обществах."
"El uso excesivo de droga puede llevar a la dependencia."
"Чрезмерное употребление наркотиков может привести к зависимости."
"A veces, la droga puede ser utilizada de forma terapéutica."
Слово "droga" часто используется в различных идиоматических выражениях, касающихся лечения, зависимости и здоровья.
"Находиться под воздействием наркотиков."
"Caer en la droga."
"Попасть в зависимость от наркотиков."
"Vender droga."
"Продавать наркотики."
"Luchar contra la droga."
"Бороться с наркотиками."
"Drogarse es una mala decisión."
Слово "droga" произошло от латинского "drogarum", что означало "сушеные травы" или "медицинские препараты". В испанском языке оно стало использоваться для обозначения различных веществ, имеющих физическое или психоактивное действие.
Синонимы: - "estupefaciente" (наркотик) - "medicamento" (лекарство)
Антонимы: - "salud" (здоровье) - "cura" (излечение)
Это слово служит важной частью обсуждений на темы здоровья, юридической ответственности и общественной безопасности, особенно в контексте стран, таких как Чили, Куба, Мексика и Перу, где проблемы с наркотиками имеют выраженное социальное значение.