Глагол
/dupiˈklaɾ/
Слово "duplicar" в испанском языке означает "создавать копию чего-либо" или "удваивать". Оно используется в различных контекстах, например, в офисных делах для копирования документов, в математике для удвоения значений и в других областях. Частота использования слова "duplicar" достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- Necesito duplicar este documento para la reunión.
(Мне нужно дублировать этот документ для встречи.)
Si duplicas los esfuerzos, los resultados serán mejores.
(Если ты удвоишь усилия, результаты будут лучше.)
Se puede duplicar la cantidad de ingredientes en la receta.
(Можно удвоить количество ингредиентов в рецепте.)
Слово "duplicar" часто встречается в некоторых идиоматических выражениях, хотя его использование не так широко, как в обычных фразах. Тем не менее, контексты, в которых оно может встретиться, связаны с увеличением или созданием дубликатов.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- No quiero duplicar errores del pasado.
(Я не хочу дублировать ошибки прошлого.)
Es mejor duplicar la atención en los detalles para evitar problemas.
(Лучше увеличить внимание к деталям, чтобы избежать проблем.)
Al duplicar las medidas de seguridad, la empresa ha prevenido accidentes.
(Увеличив меры безопасности, компания предотвратила аварии.)
"Duplicar" происходит от латинского "duplicare", что означает "удваивать". Корень "duplex" в латинском языке также означает "двойной" или "двойственный".
Синонимы: - copiar (копировать) - reproducir (воспроизводить)
Антонимы: - reducir (уменьшать) - dividir (делить)