Слово "durante" является предлогом в испанском языке.
/duˈɾante/
Слово "durante" часто употребляется для обозначения периода времени, в течение которого что-то происходит. Оно используется как в устной, так и в письменной речи. Оно является довольно распространенным и часто встречаемым в различных контекстах.
Se trabajó durante la noche.
(Работали во время ночи.)
Durante las vacaciones, viajamos a la playa.
(Во время каникул мы поехали на пляж.)
Ella estudió durante dos horas.
(Она училась в течение двух часов.)
Слово "durante" также встречается в различных идиоматических выражениях, которые могут иметь свои собственные особенности значения.
He vivido aquí durante mucho tiempo.
(Я живу здесь на протяжении долгого времени.)
Durante el verano
(Во время лета)
Durante el verano, hace mucho calor.
(Во время лета очень жарко.)
Durante la reunión
(Во время собрания)
Discutimos varios temas durante la reunión.
(Мы обсудили несколько тем во время собрания.)
Durante los días festivos
(На протяжении праздничных дней)
Слово "durante" происходит от латинского "durans", что означает "продолжаясь" или "продолжительный". Этимология слова указывает на его связь с временными аспектами.
Синонимы: - a lo largo de (на протяжении) - en el transcurso de (в ходе)
Антонимы: Слово "durante" не имеет прямых антонимов, так как сопоставляется с временными отрезками. В контексте ограниченного времени можно использовать такие понятия, как "fuera de" (за пределами) или "después de" (после).