Слово "ebrio" является прилагательным.
[ˈe.βɾjo]
Слово "ebrio" используется в испанском языке для обозначения состояния сильного алкогольного опьянения. Это слово чаще встречается в письменной речи и имеет более формальный или литературный оттенок по сравнению с его синонимами, такими как "borracho". Частота использования "ebrio" ниже, чем у более распространённых слов, связанных с опьянением.
El ebrio fue detenido por la policía en la calle.
(Пьяный был задержан полицией на улице.)
En la novela, el protagonista se convierte en un ebrio después de sufrir una gran pérdida.
(В романе главный герой становится пьяным после большой утраты.)
La fiesta terminó cuando un ebrio empezó a causar problemas.
(Вечеринка закончилась, когда пьяный начал создавать проблемы.)
Слово "ebrio" не так часто используется в идиоматических выражениях по сравнению с другими синонимами, но его значение может быть расширено в контексте некоторых устойчивых фраз.
En un estado ebrio, las personas suelen decir lo que realmente piensan.
(В пьяном состоянии люди обычно говорят то, что действительно думают.)
Los relatos sobre sus aventuras ebrias son legendarios entre sus amigos.
(Рассказы о его пьяных приключениях легендарны среди его друзей.)
Aunque estaba ebrio, todavía pudo encontrar el camino a casa.
(Хотя он был пьян, он всё ещё смог найти дорогу домой.)
Слово "ebrio" происходит от латинского "ebrius", что означает "пьяный" или "опьяненный". Властью зная классические языки, испанский язык сохранил это слово в форме, близкой к оригинальной.
Синонимы: - borracho (пьяный) - ebrio (опьяненный)
Антонимы: - sobrio (трезвый)