Существительное
/ego'ista/
Слово "egoísta" в испанском языке означает "эгоист". Это слово чаще используется в устной речи, но также встречается в письменных текстах. В испанском языке это слово часто употребляется для описания людей, которые действуют исключительно в своих интересах, не учитывая интересы других людей. Частота использования данного слова в испанском языке довольно высокая.
"egoísta" - мужской род, единственное число
Слово "egoísta" часто используется в испанском языке в различных идиоматических выражениях. Ниже приведено несколько примеров таких выражений:
No siempre es malo pensar en uno mismo, a veces hay que cuidarse primero. (Не всегда плохо думать только о себе, иногда нужно в первую очередь заботиться о себе.)
"No mirar más allá de sus narices" - не видеть дальше своего носа; быть очень эгоистичным.
Deja de ser egoísta y empieza a mirar más allá de tus narices. (Перестань быть эгоистом и начни видеть дальше своего носа.)
"Poner los intereses propios por delante" - ставить свои интересы выше всех.
A veces es necesario poner los intereses propios por delante para lograr el éxito. (Иногда нужно ставить свои интересы выше всех, чтобы добиться успеха.)
"Hacer la vista gorda" - закрывать глаза на что-то, не замечать, не обращать внимания.
Слово "egoísta" происходит от латинского "egoístes", что означает "самолюбец" или "эгоист".