el último adiós - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

el último adiós (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное.

Фонетическая транскрипция

el ˈul.ti.mo aˈðjos

Варианты перевода

Значение

"El último adiós" - это фраза на испанском, которая переводится как "последнее прощание" или "последний привет". Обычно используется для описания момента прощания с кем-то, когда это может быть последнее время, когда вы видите этого человека.

Эта фраза может быть использована как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте смерти или ухода на долгое время.

Примеры предложений

  1. Después de darle el último adiós a su abuela, Pablo no pudo contener las lágrimas.
    После того как он попрощался со своей бабушкой в последний раз, Пабло не смог сдержать слезы.

  2. Fue un momento muy emotivo cuando los amigos le dieron el último adiós a María en el aeropuerto.
    Это был очень трогательный момент, когда друзья попрощались с Марией в аэропорту.

Идиоматические выражения

В испанском языке "el último adiós" также используется в нескольких идиоматических выражениях:

  1. Decir el último adiós: означает прощание с кем-то на длительное время или навсегда.
  2. Después de decir el último adiós a sus amigos en España, Juan se mudó a Argentina. После прощания с друзьями в Испании Хуан переехал в Аргентину.

  3. El adiós definitivo: указывает на окончательное прощание с кем-то.

  4. Tras años de desacuerdos, finalmente Alicia le dio el adiós definitivo a su exmarido. После лет разногласий, Алисия окончательно попрощалась со своим бывшим мужем.

Этимология

Этот фраза происходит от существительного "adiós", которое в свою очередь происходит от испанского "a" (к) и "Dios" (Бог), означая буквально "иди с Богом".

Синонимы и антонимы



3