Слово "elefante" является существительным.
[eleˈfante]
Слово "elefante" в испанском языке обозначает крупное травоядное млекопитающее, известное своими большими ушами, хоботом и мощным телом. Это слово используется с одинаковой частотой как в устной, так и в письменной речи. Оно часто применяется в контексте зоопарков, дикой природы, а также в разговорах о животных в целом.
El elefante es el animal terrestre más grande del mundo.
(Слон — самое большое наземное животное в мире.)
Vimos un elefante en el zoológico durante nuestra visita.
(Мы видели слона в зоопарке во время нашего визита.)
El elefante africano tiene orejas más grandes que el asiático.
(Африканский слон имеет более крупные уши, чем азиатский.)
Хотя слово "elefante" не так часто встречается в идиоматических выражениях, тем не менее, оно может использоваться в некоторых фразах и метафорах.
"Tendrá memoria de elefante"
(У него будет память как у слона.)
Это выражение используется, чтобы описать человека, который очень хорошо помнит информацию или события.
"Como un elefante en una cacharrería"
(Как слон в посудной лавке.)
Это выражение использует образ слона для описания человека, который ведет себя очень неуклюже или причиняет беспорядок.
"El elefante en la habitación"
(Слон в комнате.)
Это выражение говорит о явной проблеме или вопросе, о котором все знают, но никто не хочет обсуждать.
Слово "elefante" происходит от латинского слова "elephas", которое, в свою очередь, заимствовано из греческого "ἐλέφας" (elephás). Это греческое слово означало не только самого слона, но и обозначало слоновую кость.