Прилагательное.
[e.loˈkwen.te]
Слово "elocuente" описывает человека, который умеет выразительно и убедительно говорить, передавая свои мысли и чувства с силой и ясностью. Частота использования слова "elocuente" достаточно высокая, особенно в контексте письменных произведений и формальных речей, хотя его также могут использовать в устной речи, когда речь идет о красноречии или выразительности.
Su discurso fue tan elocuente que todos quedaron impresionados.
(Его discurso был таким красноречивым, что все остались впечатлены.)
Ella tiene una forma elocuente de expresar sus ideas.
(У нее выразительный способ излагать свои идеи.)
El orador elocuente cautivó a la audiencia.
(Красноречивый оратор заворожил аудиторию.)
Слово "elocuente" не является основой для множества идиоматических выражений, но его можно использовать в различных контекстах, чтобы подчеркнуть выразительность.
La mirada elocuente de la artista hablaba más que mil palabras.
(Выразительный взгляд художника говорил больше, чем тысяча слов.)
En situaciones difíciles, a veces un silencio elocuente puede ser más poderoso que mil palabras.
(В сложных ситуациях иногда красноречивое молчание может быть более мощным, чем тысяча слов.)
Su libro es un testimonio elocuente de los desafíos que enfrentaron.
(Его книга является красноречивым свидетельством тех трудностей, с которыми столкнулись.)
El elocuente gesto del líder llevó a todos a la acción.
(Красноречивый жест лидера побудил всех к действию.)
Слово "elocuente" происходит от латинского "eloquens", что означает "говорящий" или "выражающийся". Этот корень подчеркивает значимость речи и выразительности.