Слово "embajada" является существительным женского рода.
/embaxaˈða/
Слово "embajada" в испанском языке обозначает официальное представительство одной страны в другой, в основном по вопросам дипломатии, торговли и культуры. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, однако в официальных контекстах, связанных с дипломатией, его использование оказывается более частым.
La embajada de España en Moscú ofrece servicios a los ciudadanos españoles.
(Посольство Испании в Москве предоставляет услуги испанским гражданам.)
Ella trabaja en la embajada de Francia.
(Она работает в посольстве Франции.)
Necesitamos contactar a la embajada para resolver este problema.
(Нам нужно связаться с посольством, чтобы решить эту проблему.)
Слово "embajada" играет важную роль в нескольких идиоматических выражениях, связанных с дипломатией и международными отношениями.
Muchos expatriados no saben que pueden pedir ayuda a la embajada en caso de emergencia.
(Многие экспаты не знают, что могут просить помощи у посольства в случае чрезвычайной ситуации.)
La embajada como refugio
(Посольство как укрытие)
En tiempos de crisis, la embajada suele ser un refugio seguro para los ciudadanos.
(В кризисные времена посольство обычно становится безопасным убежищем для граждан.)
Representar a la embajada
(Представлять посольство)
Слово "embajada" происходит от латинского слова "ambactia", что означает "служба" или "поручение". В испанском языке оно стало использоваться для обозначения дипломатических миссий и представительств.