Слово "embajador" является существительным.
[embaxaˈðoɾ]
Слово "embajador" обозначает представителя страны, который уполномочен вести дипломатические отношения с другой страной. Этот термин чаще используется в письменной речи, особенно в контексте международного права и дипломатии, но также может встречаться в устной речи.
El embajador de España asistió a la conferencia internacional.
Посол Испании присутствовал на международной конференции.
Necesitamos hablar con el embajador sobre el acuerdo de paz.
Нам нужно поговорить с послом о мирном соглашении.
El embajador hizo un llamado a la cooperación entre los países.
Посол призвал к сотрудничеству между странами.
Слово "embajador" не так часто встречается в идиоматических выражениях, как более распространенные термины, однако оно может использоваться в ряде фраз для описания дипломатических или представительских функций.
Ser el embajador de la buena voluntad.
Быть послом доброй воли.
(Означает активно продвигать позитивные идеи или помогать в разрешении конфликтов.)
El embajador de un país es la voz de su nación en el extranjero.
Посол страны — это голос нации за границей.
(Подчеркивает роль посла как представителя своей страны.)
Todos deberían ser embajadores de la paz en sus comunidades.
Каждый должен быть послом мира в своих сообществах.
(Призыв к тому, чтобы каждый способствовал миру на своем уровне.)
Слово "embajador" происходит от латинского "ambassador", что означает "отправленный" или "переданный". Оно связано с концепцией отправки человека для выполнения задач от имени другой стороны.
Синонимы: - representante (представитель) - delegado (делегат)
Антонимы: - enemigo (враг) - opositor (оппонент)