embaucador - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

embaucador (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "embaucador" является существительным и прилагательным.

Фонетическая транскрипция

[em.bau̯ˈka.ðoɾ]

Варианты перевода на Русский

Значение слова

В испанском языке слово "embaucador" используется для описания человека, который обманывает или вводит в заблуждение других, чтобы получить выгоду. Это слово имеет отрицательную коннотацию и описывает трюкачество и манипуляции, используемые для мошенничества. Частота использования "embaucador" средняя, оно встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще в контексте разговоров о мошенничестве или обмане.

Примеры предложений: - El embaucador vendió una falsa promesa de riqueza.
(Обманщик продал ложное обещание богатства.)

Идиоматические выражения

Слово "embaucador" иногда используется в идиоматических выражениях, описывающих ситуации обмана или манипуляции.

Примеры предложений: - Tienes que tener cuidado, algunos parecen buenos, pero en realidad son embaucadores.
(Ты должен быть осторожен, некоторые выглядят хорошими, но на самом деле являются обманщиками.)

Этимология слова

Слово "embaucador" происходит от испанского глагола "embaucar", что означает "обмануть" или "провести". Этимология восходит к старофранцузскому "embauquer", которое обозначает "запутать", "увести за нос".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - estafador (мошенник) - engañador (обманщик)

Антонимы: - honesto (честный) - sincero (искренний)



23-07-2024