Существительное.
emˈbeleko
Слово "embeleco" в испанском языке означает обман, хитрость, уловку и используется как в устной, так и в письменной речи, хотя оно может быть более характерным для устного общения.
El mayor embeleco del diablo es hacer creer que no existe. Перевод: Самая коварная хитрость дьявола - заставить верить, что его нет.
No te dejes llevar por el embeleco de las apariencias. Перевод: Не поддавайся обману внешнего вида.
Он его обманул и заставил потратить много денег.
caer en el embeleco: dejarse engañar, creer ciegamente algo. (поддаться обману)
Слово "embeleco" происходит от испанского глагола "belecar" (завлекать, манить), с приставкой "em-" (внутри).