embobar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

embobar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/emboˈβaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "embobar" в испанском языке используется для описания состояния, когда кого-то полностью завораживают или очаровывают, создавая эффект, аналогичный гипнозу. Частота его использования достаточно высока, и оно распространено как в устной, так и в письменной речи, особенно в разговорных стилях.

Примеры предложений

  1. Me embobó el talento de ese artista.
    Меня заворожил талант этого художника.

  2. El mago embobó a toda la audiencia con su truco.
    Маг заворожил всю аудиторию своим трюком.

  3. La belleza del paisaje me embobó por completo.
    Красота пейзажа полностью меня околдовала.

Идиоматические выражения

Слово "embobar" используется в нескольких идиоматических выражениях и фразах, что делает его интересным элементом языка.

  1. Embobar a alguien - заворожить кого-то.
  2. Su discurso logró embobar a todos los presentes.
    Его речь смогла заворожить всех присутствующих.

  3. Estar embobado - быть завороженным или очарованным чем-то.

  4. Estaba embobado mirando las estrellas en el cielo.
    Я был заворожен, глядя на звёзды в небе.

  5. Embobar la mente - угнетать или запутывать ум.

  6. Ese tipo de música puede embobar la mente de las personas.
    Такая музыка может запутать умы людей.

Этимология слова

Слово "embobar" происходит от латинского "bubare", что означает "заворожить" или "гипнотизировать", с приставкой "em-", которая указывает на процесс или действие.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Encantar (очаровывать) - Hipnotizar (гипнотизировать) - Fascinar (фасцинировать)

Антонимы: - Desencantar (разочаровывать) - Dispersar (развеять, рассеять) - Desinteresar (утратить интерес)



23-07-2024