Глагол
/emboðeˈɣaɾ/
Глагол "embodegar" на испанском языке означает "складировать" или "хранить на складе". Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Испанизм "embodegar" используется в различных идиоматических выражениях: 1. Estar embodegado - быть на складе, быть сложенным на складе - El pedido está embodegado hasta mañana. (Заказ будет на складе до завтра.) 2. Ir a embodegarse - отправиться на склад - Después de descargar el camión, iremos a embodegarnos. (После выгрузки фургона мы отправимся на склад.)
Слово "embodegar" происходит от испанского слова "bodega", что означает "погреб" или "склад".