Слово "emborracharse" используется в испанском языке для обозначения состояния, когда человек выпивает алкоголь в таком количестве, что теряет самоконтроль, становится пьяным. Это слово распространено как в устной, так и в письменной речи, хотя его частота может увеличиваться в контексте разговоров о социальных ситуациях и аддикциях.
Ella decidió emborracharse en la fiesta.
(Она решила напиться на вечеринке.)
Mis amigos siempre intentan emborracharse los fines de semana.
(Мои друзья всегда пытаются напиться по выходным.)
Después de emborracharse, se olvidó de su dirección.
(После того как он напился, он забыл свой адрес.)
Слово "emborracharse" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с употреблением алкоголя и состоянием опьянения. Вот несколько примеров:
Emborráchate, pero no te olvides de volver a casa.
(Напейся, но не забудь вернуться домой.)
Si vas a emborracharte, hazlo con moderación.
(Если собираешься напиться, делай это с умеренностью.)
Se emborracharon tanto que no podían caminar.
(Они напились так, что не могли идти.)
No es buena idea emborracharse antes de un examen.
(Не лучшая идея напиться перед экзаменом.)
"Emborracharse" происходит от испанского слова "borracho", что означает "пьяный", с приставкой "en-" указывающей на состояние или процесс. Таким образом, движение в состояние пьянства становится ключевым смыслом самого слова.