Глагол
/ɛm.bo.ɾoˈnaɾ/
Слово "emborronar" используется для обозначения действия, когда что-то или кто-то загрязняется, запачкивается или покрывается пятнами. Частота использования этого слова средняя, оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего употребляется в более неформальных контекстах.
Él siempre emborrona sus cuadernos con tinta.
(Он всегда пачкает свои тетради чернилами.)
No debe emborronar la pintura cuando está seca.
(Не следует заляпывать краску, когда она уже высохла.)
Ella emborrona sus dibujos con colores oscuros.
(Она пачкает свои рисунки темными цветами.)
Слово "emborronar" не является ключевым компонентом идиоматических выражений, однако оно может быть использовано в фразах, описывающих разные аспекты грязи или неаккуратности. Вот несколько примеров:
No emborrones la imagen con tus comentarios negativos.
(Не пачкай изображение своими негативными комментариями.)
A veces es necesario emborronar el pasado para avanzar.
(Иногда нужно запачкать прошлое, чтобы двигаться вперед.)
La conferencia se emborronó con muchas opiniones irrelevantes.
(Конференция запачкалась множеством нерелевантных мнений.)
Слово "emborronar" происходит от латинского корня "mālus", что означает "плохой", "дурной", и суффикса "-ar", который используется для образования глаголов в испанском языке.
Синонимы: - Manchar (пачкать) - Ensuciar (загрязнять)
Антонимы: - Limpiar (мыть, очищать) - Purificar (очищать, обновлять)