Слово "emoliente" является существительным и прилагательным в испанском языке.
Фонетическая транскрипция слова "emoliente" по международному фонетическому алфавиту: [emoˈljente].
В испанском языке "emoliente" используется в медицинском и косметическом контексте, обозначая что-то, что смягчает или облегчает состояние кожи, например, кремы или мази. Частота использования слова довольно высокая, особенно в медицинских текстах и рецептах, но также встречается в устной речи, особенно в разговоре о здоровье и косметологии.
Крем-эмолиент очень эффективен для сухой кожи.
Es importante usar un emoliente después del baño.
Важно использовать смягчающее средство после ванны.
El dermatólogo recomendó un emoliente para tratar la dermatitis.
Слово "emoliente" не является ключевым в идиоматических выражениях, однако его использование в сочетания с другими словами может создать определенные фразы, относящиеся к уходу за кожей и здоровью.
Хорошая рутина по уходу за кожей включает подходящий эмолиент.
Después del tratamiento, aplico un emoliente para calmar la piel.
После лечения я наношу смягчающее средство, чтобы успокоить кожу.
Si tienes piel sensible, es aconsejable usar un emoliente a diario.
Слово "emoliente" происходит от латинского "emolliens", что в переводе означает "смягчающий". Оно образовано от глагола "emollire", что означает "смягчать".